No exact translation found for قَرِيبُ المَنال

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Turkish Arabic قَرِيبُ المَنال

Turkish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Halbuki su çok yakın.
    أضحى الماء قريب المنال
  • Pekala, Stanford senin için pek de gerçekci bir tercih olmayabilir, Faily.
    حسناً ، إن جامعة "ستانفورد" لا تبدو قريبة المنال منك يا (فالى) (معناها الفاشلة)
  • Yakın bir dünya menfaati ve orta bir yolculuk olsaydı ( savaşa katılmayan o münafıklar ) , elbette sana tabi olurlardı . Fakat güç aşılacak mesafe , kendilerine uzak geldi .
    وبَّخ الله جلَّ جلاله جماعة من المنافقين استأذنوا رسول الله صلى الله عليه وسلم في التخلف عن غزوة ( تبوك ) مبينًا أنه لو كان خروجهم إلى غنيمة قريبة سهلة المنال لاتبعوك ، ولكن لما دعوا إلى قتال الروم في أطراف بلاد ( الشام ) في وقت الحر تخاذلوا ، وتخلفوا ، وسيعتذرون لتخلفهم عن الخروج حالفين بأنهم لا يستطيعون ذلك ، يهلكون أنفسهم بالكذب والنفاق ، والله يعلم إنهم لكاذبون فيما يبدون لك من الأعذار .
  • " Eğer güç yetirseydik muhakkak seninle birlikte ( savaşa ) çıkardık . " diye sana Allah adına yemin edecekler . Kendi nefislerini helaka sürüklüyorlar .
    وبَّخ الله جلَّ جلاله جماعة من المنافقين استأذنوا رسول الله صلى الله عليه وسلم في التخلف عن غزوة ( تبوك ) مبينًا أنه لو كان خروجهم إلى غنيمة قريبة سهلة المنال لاتبعوك ، ولكن لما دعوا إلى قتال الروم في أطراف بلاد ( الشام ) في وقت الحر تخاذلوا ، وتخلفوا ، وسيعتذرون لتخلفهم عن الخروج حالفين بأنهم لا يستطيعون ذلك ، يهلكون أنفسهم بالكذب والنفاق ، والله يعلم إنهم لكاذبون فيما يبدون لك من الأعذار .
  • Kolay bir kazanç , normal bir yolculuk olsaydı sana uyarlardı , fakat çıkılacak yol onlara uzak geldi , kendilerini helak ederek , " Gücümüz yetseydi sizinle beraber çıkardık " diye Allah ' a yemin edeceklerdir . Allah , onların yalancı olduğunu elbette biliyor .
    وبَّخ الله جلَّ جلاله جماعة من المنافقين استأذنوا رسول الله صلى الله عليه وسلم في التخلف عن غزوة ( تبوك ) مبينًا أنه لو كان خروجهم إلى غنيمة قريبة سهلة المنال لاتبعوك ، ولكن لما دعوا إلى قتال الروم في أطراف بلاد ( الشام ) في وقت الحر تخاذلوا ، وتخلفوا ، وسيعتذرون لتخلفهم عن الخروج حالفين بأنهم لا يستطيعون ذلك ، يهلكون أنفسهم بالكذب والنفاق ، والله يعلم إنهم لكاذبون فيما يبدون لك من الأعذار .
  • Onları hazır bir ganimete , yahut yakın bir yolculuğa çağırsaydın sana uyarlardı , fakat meşakkatle alınacak olan bu yol , onlara uzak geldi . Allah ' a andiçerek gücümüz yetseydi sizinle beraber çıkardık diyecekler .
    وبَّخ الله جلَّ جلاله جماعة من المنافقين استأذنوا رسول الله صلى الله عليه وسلم في التخلف عن غزوة ( تبوك ) مبينًا أنه لو كان خروجهم إلى غنيمة قريبة سهلة المنال لاتبعوك ، ولكن لما دعوا إلى قتال الروم في أطراف بلاد ( الشام ) في وقت الحر تخاذلوا ، وتخلفوا ، وسيعتذرون لتخلفهم عن الخروج حالفين بأنهم لا يستطيعون ذلك ، يهلكون أنفسهم بالكذب والنفاق ، والله يعلم إنهم لكاذبون فيما يبدون لك من الأعذار .
  • Eğer o , yakın bir dünya menfaati yahut orta bir yolculuk olsa idi , elbette seni izleyeceklerdi . Ama o zorluklarla dolu yolculuk kendilerine uzak geldi .
    وبَّخ الله جلَّ جلاله جماعة من المنافقين استأذنوا رسول الله صلى الله عليه وسلم في التخلف عن غزوة ( تبوك ) مبينًا أنه لو كان خروجهم إلى غنيمة قريبة سهلة المنال لاتبعوك ، ولكن لما دعوا إلى قتال الروم في أطراف بلاد ( الشام ) في وقت الحر تخاذلوا ، وتخلفوا ، وسيعتذرون لتخلفهم عن الخروج حالفين بأنهم لا يستطيعون ذلك ، يهلكون أنفسهم بالكذب والنفاق ، والله يعلم إنهم لكاذبون فيما يبدون لك من الأعذار .
  • Gerçi onlar , " Gücümüz yetseydi mutlaka sizinle beraber çıkardık " diye kendilerini helak edercesine Allah ' a yemin edecekler . Halbuki Allah onların mutlaka yalancı olduklarını biliyor .
    وبَّخ الله جلَّ جلاله جماعة من المنافقين استأذنوا رسول الله صلى الله عليه وسلم في التخلف عن غزوة ( تبوك ) مبينًا أنه لو كان خروجهم إلى غنيمة قريبة سهلة المنال لاتبعوك ، ولكن لما دعوا إلى قتال الروم في أطراف بلاد ( الشام ) في وقت الحر تخاذلوا ، وتخلفوا ، وسيعتذرون لتخلفهم عن الخروج حالفين بأنهم لا يستطيعون ذلك ، يهلكون أنفسهم بالكذب والنفاق ، والله يعلم إنهم لكاذبون فيما يبدون لك من الأعذار .
  • Fakat o meşakkatli yolculuk kendilerine uzun bir sefer geldi . Bununla beraber , " Bizim de gücümüz yetseydi , sizinle beraber elbette sefere çıkardık . " diyerek Allah ' a yemin edecekler , nefislerini helake sürükleyecekler .
    وبَّخ الله جلَّ جلاله جماعة من المنافقين استأذنوا رسول الله صلى الله عليه وسلم في التخلف عن غزوة ( تبوك ) مبينًا أنه لو كان خروجهم إلى غنيمة قريبة سهلة المنال لاتبعوك ، ولكن لما دعوا إلى قتال الروم في أطراف بلاد ( الشام ) في وقت الحر تخاذلوا ، وتخلفوا ، وسيعتذرون لتخلفهم عن الخروج حالفين بأنهم لا يستطيعون ذلك ، يهلكون أنفسهم بالكذب والنفاق ، والله يعلم إنهم لكاذبون فيما يبدون لك من الأعذار .
  • Eğer dâvet olundukları seferde peşin bir ganimet bulunsa ve orta yollu bir mesafe olsaydı , mutlaka senin peşinden gelirlerdi ; fakat meşakkatli yol onlara pek uzak geldi.Bununla beraber “ Eğer gücümüz yetseydi muhakkak sizinle beraber sefere çıkardık . ” diye yemin edeceklerdir.Onlar bu yalanlarıyla kendilerini mahvediyorlar . Çünkü Allah onların yalancı olduklarını kesinlikle bilmektedir .
    وبَّخ الله جلَّ جلاله جماعة من المنافقين استأذنوا رسول الله صلى الله عليه وسلم في التخلف عن غزوة ( تبوك ) مبينًا أنه لو كان خروجهم إلى غنيمة قريبة سهلة المنال لاتبعوك ، ولكن لما دعوا إلى قتال الروم في أطراف بلاد ( الشام ) في وقت الحر تخاذلوا ، وتخلفوا ، وسيعتذرون لتخلفهم عن الخروج حالفين بأنهم لا يستطيعون ذلك ، يهلكون أنفسهم بالكذب والنفاق ، والله يعلم إنهم لكاذبون فيما يبدون لك من الأعذار .